라틴어-한국어 사전 검색

tortus erat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (torqueō의 과거완료 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 꼬여졌었다

    형태분석: tort(어간) + us(어미)

torqueō

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: torqueō, torquēre, torsī, tortum

어원: TARC-

  1. 꼬다, 비틀다
  2. 내던지다; 휘두르다, 돌리다
  3. 구부리다, 뒤틀다, 왜곡하다
  4. 고문하다, 괴롭히다
  1. I twist, wind.
  2. I hurl violently; I spin, whirl.
  3. I twist or bend awry, distort
  4. I torment, torture.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torqueō

(나는) 꼰다

torquēs

(너는) 꼰다

torquet

(그는) 꼰다

복수 torquēmus

(우리는) 꼰다

torquētis

(너희는) 꼰다

torquent

(그들은) 꼰다

과거단수 torquēbam

(나는) 꼬고 있었다

torquēbās

(너는) 꼬고 있었다

torquēbat

(그는) 꼬고 있었다

복수 torquēbāmus

(우리는) 꼬고 있었다

torquēbātis

(너희는) 꼬고 있었다

torquēbant

(그들은) 꼬고 있었다

미래단수 torquēbō

(나는) 꼬겠다

torquēbis

(너는) 꼬겠다

torquēbit

(그는) 꼬겠다

복수 torquēbimus

(우리는) 꼬겠다

torquēbitis

(너희는) 꼬겠다

torquēbunt

(그들은) 꼬겠다

완료단수 torsī

(나는) 꽜다

torsistī

(너는) 꽜다

torsit

(그는) 꽜다

복수 torsimus

(우리는) 꽜다

torsistis

(너희는) 꽜다

torsērunt, torsēre

(그들은) 꽜다

과거완료단수 torseram

(나는) 꽜었다

torserās

(너는) 꽜었다

torserat

(그는) 꽜었다

복수 torserāmus

(우리는) 꽜었다

torserātis

(너희는) 꽜었다

torserant

(그들은) 꽜었다

미래완료단수 torserō

(나는) 꽜겠다

torseris

(너는) 꽜겠다

torserit

(그는) 꽜겠다

복수 torserimus

(우리는) 꽜겠다

torseritis

(너희는) 꽜겠다

torserint

(그들은) 꽜겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torqueor

(나는) 꼬여진다

torquēris, torquēre

(너는) 꼬여진다

torquētur

(그는) 꼬여진다

복수 torquēmur

(우리는) 꼬여진다

torquēminī

(너희는) 꼬여진다

torquentur

(그들은) 꼬여진다

과거단수 torquēbar

(나는) 꼬여지고 있었다

torquēbāris, torquēbāre

(너는) 꼬여지고 있었다

torquēbātur

(그는) 꼬여지고 있었다

복수 torquēbāmur

(우리는) 꼬여지고 있었다

torquēbāminī

(너희는) 꼬여지고 있었다

torquēbantur

(그들은) 꼬여지고 있었다

미래단수 torquēbor

(나는) 꼬여지겠다

torquēberis, torquēbere

(너는) 꼬여지겠다

torquēbitur

(그는) 꼬여지겠다

복수 torquēbimur

(우리는) 꼬여지겠다

torquēbiminī

(너희는) 꼬여지겠다

torquēbuntur

(그들은) 꼬여지겠다

완료단수 tortus sum

(나는) 꼬여졌다

tortus es

(너는) 꼬여졌다

tortus est

(그는) 꼬여졌다

복수 tortī sumus

(우리는) 꼬여졌다

tortī estis

(너희는) 꼬여졌다

tortī sunt

(그들은) 꼬여졌다

과거완료단수 tortus eram

(나는) 꼬여졌었다

tortus erās

(너는) 꼬여졌었다

tortus erat

(그는) 꼬여졌었다

복수 tortī erāmus

(우리는) 꼬여졌었다

tortī erātis

(너희는) 꼬여졌었다

tortī erant

(그들은) 꼬여졌었다

미래완료단수 tortus erō

(나는) 꼬여졌겠다

tortus eris

(너는) 꼬여졌겠다

tortus erit

(그는) 꼬여졌겠다

복수 tortī erimus

(우리는) 꼬여졌겠다

tortī eritis

(너희는) 꼬여졌겠다

tortī erunt

(그들은) 꼬여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torqueam

(나는) 꼬자

torqueās

(너는) 꼬자

torqueat

(그는) 꼬자

복수 torqueāmus

(우리는) 꼬자

torqueātis

(너희는) 꼬자

torqueant

(그들은) 꼬자

과거단수 torquērem

(나는) 꼬고 있었다

torquērēs

(너는) 꼬고 있었다

torquēret

(그는) 꼬고 있었다

복수 torquērēmus

(우리는) 꼬고 있었다

torquērētis

(너희는) 꼬고 있었다

torquērent

(그들은) 꼬고 있었다

완료단수 torserim

(나는) 꽜다

torserīs

(너는) 꽜다

torserit

(그는) 꽜다

복수 torserīmus

(우리는) 꽜다

torserītis

(너희는) 꽜다

torserint

(그들은) 꽜다

과거완료단수 torsissem

(나는) 꽜었다

torsissēs

(너는) 꽜었다

torsisset

(그는) 꽜었다

복수 torsissēmus

(우리는) 꽜었다

torsissētis

(너희는) 꽜었다

torsissent

(그들은) 꽜었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torquear

(나는) 꼬여지자

torqueāris, torqueāre

(너는) 꼬여지자

torqueātur

(그는) 꼬여지자

복수 torqueāmur

(우리는) 꼬여지자

torqueāminī

(너희는) 꼬여지자

torqueantur

(그들은) 꼬여지자

과거단수 torquērer

(나는) 꼬여지고 있었다

torquērēris, torquērēre

(너는) 꼬여지고 있었다

torquērētur

(그는) 꼬여지고 있었다

복수 torquērēmur

(우리는) 꼬여지고 있었다

torquērēminī

(너희는) 꼬여지고 있었다

torquērentur

(그들은) 꼬여지고 있었다

완료단수 tortus sim

(나는) 꼬여졌다

tortus sīs

(너는) 꼬여졌다

tortus sit

(그는) 꼬여졌다

복수 tortī sīmus

(우리는) 꼬여졌다

tortī sītis

(너희는) 꼬여졌다

tortī sint

(그들은) 꼬여졌다

과거완료단수 tortus essem

(나는) 꼬여졌었다

tortus essēs

(너는) 꼬여졌었다

tortus esset

(그는) 꼬여졌었다

복수 tortī essēmus

(우리는) 꼬여졌었다

tortī essētis

(너희는) 꼬여졌었다

tortī essent

(그들은) 꼬여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torquē

(너는) 꽈라

복수 torquēte

(너희는) 꽈라

미래단수 torquētō

(네가) 꼬게 해라

torquētō

(그가) 꼬게 해라

복수 torquētōte

(너희가) 꼬게 해라

torquentō

(그들이) 꼬게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 torquēre

(너는) 꼬여져라

복수 torquēminī

(너희는) 꼬여져라

미래단수 torquētor

(네가) 꼬여지게 해라

torquētor

(그가) 꼬여지게 해라

복수 torquentor

(그들이) 꼬여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 torquēre

torsisse

꽜음

tortūrus esse

꼬겠음

수동태 torquērī

꼬여짐

tortus esse

꼬여졌음

tortum īrī

꼬여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 torquēns

꼬는

tortūrus

수동태 tortus

꼬여진

torquendus

꼬여질

목적분사

대격탈격
형태 tortum

꼬기 위해

tortū

꼬기에

예문

  • Habitaculum vero ita facies: decem cortinas de bysso re torta et hyacintho ac purpura coccoque cum cherubim opere polymito facies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:1)

    “너는 가늘게 꼰 아마실, 자주와 자홍과 다홍 실로 짠 천 열 폭으로 성막을 만들어라. 커룹들을 정교하게 수놓아 그 폭을 만들어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:1)

  • et duas catenulas ex auro purissimo quasi funiculos opus tortile et inseres catenulas tortas marginibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:14)

    순금 사슬 두 개를 줄을 꼬듯이 만들어, 그 꼰 사슬들을 테에 달아라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:14)

  • tortamque panis unam, crustulam unam conspersam oleo, laganum unum de canistro azymorum, quod positum est in conspectu Domini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:23)

    너는 또 주님 앞에 놓인 누룩 없는 빵 광주리에서 둥근 빵 하나, 기름을 섞어 만든 빵 과자 하나, 부꾸미 하나를 가져다가, (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:23)

  • opere polymitario tundentes bratteas aureas et extenuantes in fila, ut possent torqueri cum priorum colorum subtegmine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:3)

    그들은 금판을 두드려 늘린 다음 그것을 잘라 가는 실처럼 만들고, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 아마실을 사이사이에 섞어 가며 정교하게 감을 짰다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:3)

  • et sumet sacerdos armum coctum arietis tortamque absque fermento unam de canistro et laganum azymum unum et tradet in manus nazaraei, postquam rasum fuerit caput eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:19)

    이렇게 나지르인이 봉헌한 자기 머리를 깎고 나면, 사제는 삶은 숫양의 어깨 고기, 그리고 광주리에서 누룩 없는 과자 하나와 누룩 없는 부꾸미 하나를 가져와 나지르인의 두 손에 얹었다가, (불가타 성경, 민수기, 6장 6:19)

유의어 사전

Vertere means to turn, that is, to move anything in order to give it another position or situation, like τρέπειν; torquere (from τρέκω), ἀτρεκής), to twist, that is, in order to move a fixed point, like στρέφειν. 2. Convertere means, either to turn in a body, with reference to those acting, as, for instance, Ut pæne terga convertant; or, with reference to the action, to turn completely; whereas invertere means, to turn only half round, so that the reverse side of the thing turned is exposed; lastly, pervertere means to turn upside down, so that the thing turned becomes useless, or falls to the ground. (v. 289.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 꼬다

    • versō (비틀다, 꼬다, 돌다)
  2. 구부리다

  3. 고문하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%

SEARCH

MENU NAVIGATION